绿蚁是什么意思(唐诗中的黎元、吴姬、压酒、王谢什么意思?)

100次浏览     发布时间:2024-09-25 09:33:28    

一、绿蚁

《问刘十九》

【唐】白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

这首诗是白居易晚年思念友人所作,诗中的刘十九是诗人在江州(今江西九江)任司马所交的朋友。

注释:

绿蚁——新酿的酒未曾过滤,酒面上漂浮的绿色泡沫,色微绿,细如蚁,此处应指米酒;

醅——酿造;

二、黎元

《自京赴奉先县咏怀五百字》节选

【唐】杜甫

杜陵有布衣,老大意转拙。

许身一何愚,窃比稷与契。

盖棺事则已,此志常觊豁。

穷年忧黎元,叹息肠内热。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

荣枯咫尺异,惆怅难再述。

杜甫在这首诗的诗题下注明的时间是天宝十四载十月初作,而此时的杜甫“京漂”十多年终于被授予一个跟西游记中“弼马温”差不多大的芝麻小官,不同的是孙悟空看管的是马,而杜甫看管的是行兵打仗所用的器械。

也难怪杜甫的时运不济,一心想入仕的杜甫刚刚心愿达成,就遇上了“安史之乱”。杜甫写这首诗的时候正是天宝十月初,即是公元755年的十月初,他由长安前往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿,于沿途所见凄凉景象、到家又看到儿子饿死,悲痛欲绝,遂作此诗,因为此时“安史之乱”已经爆发,由于没有电话,消息传不到杜甫身边而已。

注释:

布衣——百姓;

黎元——平民百姓;

朱门——权贵人家;

三、吴姬、压酒

《金陵酒肆留别》

【唐】李白

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

请君试问东流水,别意与之谁短长。

这首诗是李白将要离开金陵(南京),前往扬州旅游时为朋友写的一首话别诗。金陵的朋友听说李白要走了,都纷纷在一家酒店为李白践行,酒桌上轮流敬酒,场面很感人,酒店档次也不错,有专门的侍酒服务员。

注释:

吴姬——三国时期东吴属地的妙龄女子,这里指酒店中的侍酒女子;

压酒——指古代刚酿好的酒,饮用时要压糟取出;

四、王谢

《乌衣巷》

【唐】刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

这是刘禹锡在和州(今安徽和县)刺史任上,回洛阳述职时途径金陵时所作。诗中蕴含人生哲理,刘禹锡巧妙地借用象征着富贵的燕子来论述兴衰的更替。

注释:

王谢——指王导和谢安,始于晋时期的世家望族,这两大家族历时六个朝代(东吴、东晋、宋齐梁陈),其子弟多居于金陵乌衣巷一带的高档小区,可谓经久不衰。直到唐朝时期,众皆衰落,不知所处。